外国人と英語で意思疎通するために
割り切ったシンプルな会話術をマンガで説明したもの。
中学高校で英語の授業は受けたものの
いざ外国人と会話するとなると
文章がうまく出てこないという主人公が
柔軟性の高いフレーズを使って
いろいろなシチュエーションを乗り越えるという内容。
まったく話せないよりはいいと思うが、
この方法だと聞き手である外国人側に
意図を汲み取ってもらう負担を常にかけることになるのと、
状況や身振り手振りで推測できない英作文には使えないため、
あくまで短い会話に限定した小手先のテクニックと言える。
その場しのぎで構わないという人ならいいが、
外国人と対等に会話できるようになりたい人や
利用価値の高い英語力を身につけたい人は
きちんと勉強する方が結果的に近道になるだろう。